English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 18278/19583 (93%)
造訪人次 : 918526 線上人數 : 812
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library IR team.
搜尋範圍
全部NHUIR
人文學院
宗教學研究所
--博碩士論文
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於NHUIR
‧
管理
南華大學機構典藏系統
>
人文學院
>
宗教學研究所
>
博碩士論文
>
Item 987654321/20280
資料載入中.....
書目資料匯出
Endnote RIS 格式資料匯出
Bibtex 格式資料匯出
引文資訊
請使用永久網址來引用或連結此文件:
http://nhuir.nhu.edu.tw/handle/987654321/20280
題名:
從敘事到詮釋:兩類《大般涅槃經》典範轉向的人物線索之研究
其他題名:
From Narrative to Hermeneutics: The Study of Transferring Paradigms through Figure Clues between Two Kinds of Mahaparinibbanasuttam
作者:
陳益倫
Chen, Yi-lun
貢獻者:
宗教學研究所
呂凱文
Kai-wen Lu
關鍵詞:
敘事學
;
詮釋學
;
處境化
;
涅槃經
;
阿含經
;
阿難
;
典範
;
阿闍世
日期:
2008
上傳時間:
2015-04-20 11:51:36 (UTC+8)
摘要:
從佛教經典來看,聲聞典範與菩薩典範之間有異同的辯證關係。本文擇取兩類《大般涅槃經》為研究課題,透過「阿難」(Ananda)與「阿闍世」(Ajatasattu)二位人物為線索,並展開對文本的理解與詮釋。菩薩本的阿難巧妙地運用「移花接木」方式,先讓他缺席而後再於劇末出現,象徵著新傳統與舊傳統的嫁接完成。阿闍世即是利用「轉借改寫」方式,從聲聞經典的邊緣化角色,成為菩薩經典中被論述的焦點。 本文欲透過四部《阿含經》的敘事分析,證成阿難為菩薩文本的關鍵性人物,而阿闍世則從一位蠻橫霸道轉變為溫和平順之人,輾轉成為佛性思想的重要代表。藉前述二位宗教與政治之人物為線索,以探究一個新典範(即菩薩本)如何消解舊典範(即聲聞本),且在消解過程中與文本的處境化意義產生共振,重新體認新典範所承載的文化意涵,進而再現文本意義。
顯示於類別:
[宗教學研究所] 博碩士論文
文件中的檔案:
檔案
描述
大小
格式
瀏覽次數
096NHU05183009-001.pdf
2415Kb
Adobe PDF
34
檢視/開啟
index.html
0Kb
HTML
231
檢視/開啟
在NHUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.
TAIR相關文章
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library IR team
Copyright ©
-
回饋