English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 18278/19583 (93%)
造訪人次 : 1024800      線上人數 : 860
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://nhuir.nhu.edu.tw/handle/987654321/20281


    題名: 敘事與詮釋:兩種佛教典範波斯匿王之研究
    其他題名: Narrative and Hermeneutics: The Study of Pasenadi on Two Kinds of Buddhist Paradigms
    作者: 曾美惠(釋善獻)
    Tseng, Mei-hui
    貢獻者: 宗教學研究所
    呂凱文
    Kai-wen Lu
    關鍵詞: 處境化;互文性;詮釋;敘事;典範
    日期: 2008
    上傳時間: 2015-04-20 11:51:38 (UTC+8)
    摘要:   本篇論文主要在探討大乘佛教如何承接、改寫聲聞乘舊佛教傳統的相同敘事資源,促使佛教典範產生轉移,及文本在歷史時間的推移,其所處的社會文化、政治等處境化下,不同時代所賦予文本不同的意涵。    首先,文中透過敘事分析運用,將聲聞典範與大乘典範的相同典範人物波斯匿王,從聲聞版與大乘版的文本脈絡中,藉由文本梳理出波斯匿王角色形象的轉變。離佛世時的歷史越近其轉變及改寫的程度越細微,而離佛世時代的歷史越久遠其轉變及改寫的程度與差異性越大。    最後,對比二種佛教典範的文本脈絡中的敘事資源,以呂格爾文本詮釋理論,探索大乘佛教新典範如何透過遠離與挪為己用,及三重再現的詮釋運作,解消舊典範並使用互滲、架接、互文性等揉寫方式,使得聲聞乘佛教傳統能在大乘佛教中再現。
    顯示於類別:[宗教學研究所] 博碩士論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    096NHU05183010-001.pdf2183KbAdobe PDF28檢視/開啟
    index.html0KbHTML156檢視/開啟


    在NHUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋