English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 18278/19583 (93%)
造訪人次 : 914505 線上人數 : 1355
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library IR team.
搜尋範圍
全部NHUIR
本校期刊
--文學前瞻
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於NHUIR
‧
管理
南華大學機構典藏系統
>
本校期刊
>
文學前瞻
>
Item 987654321/27882
資料載入中.....
書目資料匯出
Endnote RIS 格式資料匯出
Bibtex 格式資料匯出
引文資訊
請使用永久網址來引用或連結此文件:
http://nhuir.nhu.edu.tw/handle/987654321/27882
題名:
生命中無言以對的時候-台灣「嫁粧一牛車」與越南「三輪車伕(Cyclo)」電影之比較
作者:
李詩憶
貢獻者:
國立成功大學台灣文學所博士班
關鍵詞:
嫁妝一牛車
;
三輪車伕
;
寫實精神
;
詩化語言
日期:
2021-07-01
上傳時間:
2021-12-14 16:18:43 (UTC+8)
出版者:
南華大學文學系
摘要:
「嫁粧一牛車(1984)」是已故的臺灣文學作家王禎和家喻戶曉的作品,由導演張美君在八零年代搬上了大螢幕。張美君導演與「三輪車伕」陳英雄導演背景頗為相似,前者結合了台灣與韓國的兩地經驗,而後者為長住法國的越南裔法籍導演。本文即是透過兩者電影中所呈現的人力勞動的小人物甘苦,來做一比較。「三輪車伕」有異於寫實手法拍攝而成的「嫁粧一牛車」;相反的,此片是以「詩化」的電影語言來描述胡志明市中討生活的各個小人物,尤其是對白很少、全片近似於無聲的電影,與長鏡頭使用得多等電影敘事風格,更形成了獨特的電影特色, 一舉拿下了 1995 年義大利威尼斯影展金獅獎。兩部電影都分別描述戰後的台灣與越南的社會,電影中呈現的「貧窮」與「人性」的主題更值得我們去省思。藉由一寫實一詩化的電影手法,本論文嘗試做一台越電影比較的嘗試,梳理出箇中的異同之處。
關聯:
文學前瞻
21期
顯示於類別:
[本校期刊] 文學前瞻
[文學系] 文學前瞻
文件中的檔案:
檔案
描述
大小
格式
瀏覽次數
4022002103.pdf
977Kb
Adobe PDF
388
檢視/開啟
index.html
0Kb
HTML
468
檢視/開啟
在NHUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.
TAIR相關文章
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library IR team
Copyright ©
-
回饋