English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 18278/19583 (93%)
造訪人次 : 914505      線上人數 : 1355
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    南華大學機構典藏系統 > 本校期刊 > 文學前瞻 >  Item 987654321/27882
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://nhuir.nhu.edu.tw/handle/987654321/27882


    題名: 生命中無言以對的時候-台灣「嫁粧一牛車」與越南「三輪車伕(Cyclo)」電影之比較
    作者: 李詩憶
    貢獻者: 國立成功大學台灣文學所博士班
    關鍵詞: 嫁妝一牛車;三輪車伕;寫實精神;詩化語言
    日期: 2021-07-01
    上傳時間: 2021-12-14 16:18:43 (UTC+8)
    出版者: 南華大學文學系
    摘要: 「嫁粧一牛車(1984)」是已故的臺灣文學作家王禎和家喻戶曉的作品,由導演張美君在八零年代搬上了大螢幕。張美君導演與「三輪車伕」陳英雄導演背景頗為相似,前者結合了台灣與韓國的兩地經驗,而後者為長住法國的越南裔法籍導演。本文即是透過兩者電影中所呈現的人力勞動的小人物甘苦,來做一比較。「三輪車伕」有異於寫實手法拍攝而成的「嫁粧一牛車」;相反的,此片是以「詩化」的電影語言來描述胡志明市中討生活的各個小人物,尤其是對白很少、全片近似於無聲的電影,與長鏡頭使用得多等電影敘事風格,更形成了獨特的電影特色, 一舉拿下了 1995 年義大利威尼斯影展金獅獎。兩部電影都分別描述戰後的台灣與越南的社會,電影中呈現的「貧窮」與「人性」的主題更值得我們去省思。藉由一寫實一詩化的電影手法,本論文嘗試做一台越電影比較的嘗試,梳理出箇中的異同之處。
    關聯: 文學前瞻
    21期
    顯示於類別:[本校期刊] 文學前瞻
    [文學系] 文學前瞻

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    4022002103.pdf977KbAdobe PDF388檢視/開啟
    index.html0KbHTML468檢視/開啟


    在NHUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋