資料載入中.....
|
請使用永久網址來引用或連結此文件:
http://nhuir.nhu.edu.tw/handle/987654321/29724
|
題名: | 當愛流逝時-與哀傷共處之自我敘說研究 |
其他題名: | When Love is Gone--A Self-Narrative Study of Coexisting with Sadness |
作者: | 黃惠玳 HUANG, HUI-TAI |
貢獻者: | 生死學系碩博士班 廖俊裕 LIAO, CHUN-YU |
關鍵詞: | 哀傷;自我敘說;惡性腫瘤 sadness;self narration;malignant tumors |
日期: | 2023 |
上傳時間: | 2023-11-13 13:26:18 (UTC+8) |
摘要: | 本論文旨在研究家人反覆罹癌生命經歷死亡的心路歷程。研究者經由失落事件的自我訴說,透過自我書寫,讓研究者生命故事裡潛藏的深層意義能被看見、理解。故此研究著重於研究者對生命的覺察與反思。因此,本研究採用質性敘事研究法的自我敘說方式來展現,以深入理解研究者陪伴家人罹癌歷程中對生命的昇華、轉化與影響。 透過反思文本的內容與形式,研究者得到如下的結果:1、母親逝世與手足連續罹癌、逝世痛楚的哀傷歷程為:「無法接受」和「怎麼可能」的反應是處於「否認」階段拒絕悲傷,而「怪罪被醫師誤診延誤」則是「憤怒」階段反擊悲傷,「再給我一點時間回到媽媽往生7天前」階段是「討價還價」,「沒有媽媽我怎麼辦」階段是接受。本研究也發現悲傷五階段並循進性關係,而是螺旋形態。2、建立新的關係與連結的轉化經驗:縱使媽媽已消逝,我依舊可以感受到她對我的摯愛,已超越時空無處不在,不用要說話,就能進入我心房伴我,建立新連結包含母親的信仰、穿媽媽買給我的衣服、共同喜歡的食物與照片等。3、喪親者生命意義的轉化經驗為何:踏入南華諮商所那刻起,讀了一些心理學與生死課程,再度產生愛人的能量,創傷得以療癒,我的生命意義也有了轉變。 The purpose of this study is to understand the researcher's family's repeated life experiences of cancer and self narration of death. Through self narration of lost events and self writing, researchers can see and understand the deep meanings hidden in their life stories. Therefore, the focus of this study is on researchers' awareness and reflection on life. Therefore, this study adopts a self narrative approach of qualitative narrative research to present a deeper understanding of the sublimation, transformation, and impact of the researcher's accompanying family members in the process of developing cancer on life.By reflecting on the content and form of the text, the researchers obtained the following results:1.The sadness process of mother's death and continuous cancer and pain in both hands and feet is as follows: the reaction of “cannot accept” and “how could it be” is in the stage of “denial” to refuse sadness, while the stage of “blaming the doctor for misdiagnosis and delay” is in the stage of “anger” to counter sadness, the stage of “giving me a little more time to return to my mother 7 days ago” is in the stage of “bargaining”, and the stage of “what can I do without my mother” is in the stage of acceptance. This study also found that the five stages of sadness are not in a progressive relationship, but rather in a spiral shape.2.The transformation experience of establishing new relationships and connections: Even though my mother has passed away, I can still feel her love for me. It has transcended time and space and is everywhere. Without having to speak, I can enter my heart and be with me. Establishing new connections includes my mother's faith, wearing the clothes my mother bought me, sharing favorite food and photos, and so on.3.What is the experience of transforming the meaning of a bereaved person's life? From the moment I entered the South China Consulting Institute, I took some psychology and life and death courses, and once again generated the energy of a loved one, the trauma was healed, and the meaning of my life also changed. |
顯示於類別: | [生死學系(生死學系碩士班,哲學與生命教育碩士班)] 博碩士論文-生死學系碩士班
|
文件中的檔案:
檔案 |
描述 |
大小 | 格式 | 瀏覽次數 |
111NHU00672027-001.pdf | | 4001Kb | Adobe PDF | 513 | 檢視/開啟 | index.html | | 0Kb | HTML | 182 | 檢視/開啟 |
|
在NHUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.
|