English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 18278/19583 (93%)
造訪人次 : 912853      線上人數 : 187
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    南華大學機構典藏系統 > 本校期刊 > 文學新鑰 >  Item 987654321/29898
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://nhuir.nhu.edu.tw/handle/987654321/29898


    題名: 聚焦與側寫:論〈尤瑪・達陸的織夢人生〉與〈泰雅真女人〉敘事策略
    其他題名: In the Spotlight and from the Sidelines: On the Narrative Strategies in“Yuma Taru's Dream-Woven Life” and “Kneril Tayal Balay”
    作者: 彭正翔
    Peng, Cheng-hsiang
    貢獻者: 國立中正大學中國文學研究所
    PhD student of Chinese Literature, National Chung Cheng University
    關鍵詞: 臺灣報導文學;原住民漢語文學;尤瑪・達陸;女性生命史;敘事學
    Literary reportage in Taiwan;Sinophone Indigenous literature;Yuma Taru;Women's history;Narratology
    日期: 2022-12-01
    上傳時間: 2024-09-23 13:50:01 (UTC+8)
    出版者: 南華大學文學系
    摘要: 本文以張欣芸〈尤瑪・達陸的織夢人生〉和里慕伊・阿紀〈Kneril Tayal balay 泰雅真女人〉為研究文本,分析其敘述手法與寫作策略。〈尤瑪・達陸的織夢人生〉以第三人稱的視角聚焦尤瑪・達陸對於泰雅族傳統織布技藝的堅持。〈泰雅真女人〉採用散點的敘事法,以第一人稱報導泰雅族婦女們的生命故事。〈泰雅真女人〉中尤瑪・達陸報導只出現文本開始與文末,似乎對於尤瑪・達陸報導隱而不顯,透過野桐工作坊成員的案例與小型敘事,烘托出尤瑪・達陸的堅毅精神與執行力量。筆者以為〈尤瑪・達陸的織夢人生〉主要探討尤瑪・達陸如何重返部落,如何振興傳統泰雅織布技藝的嚴肅議題;〈泰雅真女人〉背後探討生命多舛的原住民婦女如何透過編織凝聚向心力與尋求身心靈的庇護,兩篇敘事手法雖有差異,但也開展出報導文學不一樣的寫作策略。
    This paper aims at analyzing the narrative techniques and writing strategies adopted by authors Hsin-Yun Chang (張欣芸) and Rimuy Aki (里慕伊•阿紀) in their works “Yuma Taru's Dream-Woven Life”(〈尤瑪·達陸的織夢人生〉)and “Kneril Tayal Balay – Real Atayal Woman”(〈Kneril Tayal Balay 泰雅真女人〉) respectively. Written in the third-person perspective, “Yuma Taru's Dream-Woven Life” throws a spotlight on Yuma Taru's dedication to the traditional art of Atayal cloth-weaving. In “Kneril Tayal Balay – Real Atayal Women”, Rimuy Aki adopts a scattered narrative strategy, opting to tell the life stories of Atayal women from the first-person perspective. Narrative accounts about Yuma Taru only appear at the start and end of “Kneril Tayal Balay – Real Atayal Woman,” seemingly relegating her to the sidelines; however, through the real-life case studies and little narratives of the members of Atayal cloth-weaving workshop Lihang Studio, Yuma Taru's tenacious spirit and ability to execute her vision are thrown into sharp relief. This paper argues that “Yuma Taru's Dream-Woven Life” mainly discusses Yuma Taru's return to her tribe, as well as the sobering issue of reviving the traditional art of Atayal cloth-weaving. On the other hand, “Kneril Tayal Balay – Real Atayal Woman” examines how the practice of cloth-weaving can bring together Atayal women, and grant them physical refuge and emotional solace in the face of the many adversities that they often encounter in life. Dissimilar in terms of their narrative techniques, these two works also shine a light on how writing strategies can differ in the genre of literary reportage.
    關聯: 文學新鑰
    36期
    顯示於類別:[本校期刊] 文學新鑰
    [文學系] 文學新鑰

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    4023003606.pdf1757KbAdobe PDF38檢視/開啟
    index.html0KbHTML108檢視/開啟


    在NHUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋