English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 18278/19583 (93%)
造訪人次 : 915482 線上人數 : 701
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library IR team.
搜尋範圍
全部NHUIR
本校期刊
--世界宗教學刊
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於NHUIR
‧
管理
南華大學機構典藏系統
>
本校期刊
>
世界宗教學刊
>
Item 987654321/5330
資料載入中.....
書目資料匯出
Endnote RIS 格式資料匯出
Bibtex 格式資料匯出
引文資訊
請使用永久網址來引用或連結此文件:
http://nhuir.nhu.edu.tw/handle/987654321/5330
題名:
『中本起經』「瞿曇彌來作比丘尼品」考
其他題名:
The study of the Ju tan mi lai zuo pi qiu ni pin in the Zhong ben qi jing
作者:
奧村浩基
關鍵詞:
《中本起經》
〈瞿曇彌來作比丘尼品〉
〈增壹阿含序〉
《大愛道比丘尼經》
日期:
2008-06-01
上傳時間:
2010-12-16 11:14:21 (UTC+8)
出版者:
南華大學宗教學研究所
摘要:
中国では、仏教伝来後、膨大な数に及ぶ仏典が齎され、中国語に翻訳されていった。そうした中には、仏陀の事跡を物語る仏伝経典も数多く含まれている。その中でも、最も早い時期に漢訳されたものの一つに『中本起経』がある。本経は、仏陀成道後の初転法輪から始まる15種の諸事跡を伝えている。本経については、現存最古の経典目録『出三蔵記集』に記載があり、それによれば、漢代の献帝、建安年中(A.D.196-220)に康孟詳によって翻訳されたとしている。これは後漢時代に当たる。この所載に従ってか、これまで本経は、後漢代の翻訳と信じられ、それが大前提となって漢訳仏典に関する重要な研究が公にされてきた。その一方で、『中本起経』の内容や成立に関する詳細な研究は、ほとんど行われてこなかったといってよい。ところが、近年になって『中本起経』の成立に関する問題が提起されるようになり、本経を改めて多角的に再検討する必要に迫られている。そこで、本論では、「瞿曇彌來作比丘尼品」と対応説話との比較検討によって「瞿曇彌品」の所伝の系統性を明らかにした。その結果、『中阿含経』や『瞿曇彌記果経』を伝持した説一切有部に最も近い説話伝承から成立したことを明らかにした。そして、諸伝の中に「瞿曇彌品」の訳文と極めてよく対応する漢訳仏典が存在することを見出した。その上で釈道安の語る「大愛道品」と「瞿曇彌品」の関係から、「瞿曇彌來作比丘尼品」が、「大愛道品」を補うために『大愛道比丘尼経』に基づいて創作された可能性のあることを指摘した。
關聯:
世界宗教學刊
11期
顯示於類別:
[本校期刊] 世界宗教學刊
[宗教學研究所] 世界宗教學刊
文件中的檔案:
檔案
描述
大小
格式
瀏覽次數
4082001102.pdf
1044Kb
Adobe PDF
2066
檢視/開啟
index.html
0Kb
HTML
824
檢視/開啟
在NHUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.
TAIR相關文章
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library IR team
Copyright ©
-
回饋