English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 18278/19583 (93%)
造訪人次 : 916825 線上人數 : 800
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library IR team.
搜尋範圍
全部NHUIR
人文學院
宗教學研究所
--期刊論文
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於NHUIR
‧
管理
南華大學機構典藏系統
>
人文學院
>
宗教學研究所
>
期刊論文
>
Item 987654321/25405
資料載入中.....
書目資料匯出
Endnote RIS 格式資料匯出
Bibtex 格式資料匯出
引文資訊
請使用永久網址來引用或連結此文件:
http://nhuir.nhu.edu.tw/handle/987654321/25405
題名:
以兩類《大般涅槃經》論兩種佛教典範之判教原則的詮釋學轉向問題
作者:
呂凱文
貢獻者:
宗教學研究所
關鍵詞:
涅槃經
;
典範轉移
;
聲聞乘
;
大乘
日期:
2007-06
上傳時間:
2017-10-03 10:32:12 (UTC+8)
摘要:
佛教典範轉移運動裡,不少晚後創作的菩薩乘佛典是「援用」與「改寫」自聲聞乘佛典的敘事資源,其中菩薩乘版的《大般涅槃經》是一個明例,它雖然與前輩的聲聞乘版《大般涅槃經》同樣共構於佛陀滅度的故事背景,卻強烈貶抑聲聞乘典範為劣弱,並彰顯出菩薩乘典範的偉大風範,而與聲聞乘版大異其趣。值得注意的是,在判教原則的抉擇上,聲聞乘版與菩薩乘版《大般涅槃經》存在著差異,各自以「四大教法」和「四依」作為依據。為此,菩薩乘版《大般涅槃經》透過何種詮釋學策略來改寫聲聞乘的「四大教法」為「四依」,以及從「四大教法」到「四依」的判教原則轉向蘊涵著何種詮釋學問題,值得我們細細追問。在此問題意識上,本文以「對比詮釋」研究方法來分析兩種佛教典範的《大般涅槃經》裡「四大教法」與「四依」的同異處,並分析各自的判教原則的詮釋學特色。本文將說明,從聲聞乘佛教到菩薩乘佛教之間判教原則的詮釋學轉向,帶給佛教典範轉移何種影響。
關聯:
正觀
41期
pp.33-64
顯示於類別:
[宗教學研究所] 期刊論文
文件中的檔案:
檔案
描述
大小
格式
瀏覽次數
以兩類.pdf
566Kb
Adobe PDF
746
檢視/開啟
在NHUIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.
TAIR相關文章
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library IR team
Copyright ©
-
回饋